“Abi okuyoruz ama anlayamıyoruz” diyemeyeceksiniz artık. İşte kitap: Genç Safahat. Sizin için hazırlandı. Mehmet Akif’in büyük eseri Safahat’a bir giriş niteliğinde. Renkli resimler ve açıklayıcı, bilgilendirici kısa metinlerle zenginleştirilmiş. Bu bilgiler şiirleri daha kolay anlamaya ve bu şiirlerin hangi sosyal atmosfer içinde kaleme alındığını kavramaya yarıyor. Safahat’ı oluşturan kitapların (bilindiği üzere Safahat yedi kitaptan müteşekkildir) hangi tarihler arasında, hangi olaylar üzerine yazılıp, ilk defa hangi dergide, kimlere hitaben yayımlandığı belirtilmiş. Her bir kitabın genel ve edebi özellikleri verilmiş. Bunlarla birlikte şiirlerde tek tük geçen, bugün pek tanışık olmadığımız Arapça ve Farsça kökenli kelimelerin anlamları sayfa kenarlarına not edilmiş. Özellikle şiirlerin içeriklerine dair açıklamalar ve şiir tahlilleri Safahat’ın kaç değişik açıdan okunabileceğine dair ipuçları taşıyor. Şiirlerin sadeleştirme yoluna gidilmemiş olması kitabın bir diğer güzel tarafı. Çünkü dedemiz Mehmet Akif’in dil ve üslubunu bilmeli, dahası kullanabilmeliyiz. Zaten birkaç defa okuyup aşinalık kazandığınızda şiirlerin sizi sardığını ve içine çektiğini göreceksiniz. Nasıl çekmesin? Pırıl pırıl bir Türkçeyle Safahat’ta anlatılan ve şiiri söylenen insanlar kim? Biziz, yani bizim atalarımız.

Genç Safahat, haz. D. Mehmet Doğan, TYB Vakfı Mehmet Akif Araştırmaları Merkezi Yayınları, Aralık 2007.


Ali Düz'ın Yazısı.